– Позвольте представиться, я – граф Ди. А это – Китайский квартал. Загадочное место, где можно найти любою редкость, которую можно обнаружить на свете. Добро пожаловать в мой зоомагазин. Сегодня вы найдете то, о чем мечтали…
Этим анимэ мы наконец то завершаем наш марафон азиатской нечисти, начатый ещё Мистером Вампиром. Правда под конец проскочила нечисть американская – под Хэллоуин, история про демонов Уэнделла и Уайлда; а напоследок вернемся к азиатчине и закончим на этом. Давно думал черкнуть про это анимэ, и оно вспомнилось под финал марафона: если Night Warriros были уже лишь отчасти про нечисть – были там дзяньши как минимум; то последний мой выбор – также слегка уже не про нечисть в целом, но очень близко – есть мистика и судьба, диковинные и мистические же звери. Сойдёт.
Итак, для начала…
Peepshow Petshop of horrors – смутно помню, что же у меня появилось в начале – DVD или CD-диск – кажется вообще тогда была кассета-VHS – перевод был одноголосным и слегка топорным, но неплохим (но конечно же, с традиционным наложением нашего перевода с не менее громкой оригинальной речью на заднем фоне). Важно другое – однажды я посмотрел эту 4-серийную “сказку на ночь” и остался доволен. Перевод был как водится тогда поверхностным, но вполне точным для понимания. Потом был вариант-оригинал с субтитрами, позволяющий прочувствовать обволакивающий вкрадчивый голос хозяина лавочки, графа Дракулы Ди (count D) – и под конец, профессиональный перевод (2007 года – РЕанимедия), почти не уступающий в бархатистости произношения нашим дубляжом (Александр Фильченко) японскому.
Это произведение неплохо так выделялось из ряда обычных традиционных ужастиков, хотя бы своим стилем и подачей. Кроме всего прочего, у Магазинчика ужасов есть две особенности, на которых он строится. Кроме того, что это чисто японский взгляд на мистику – тут и нравоучение и карма, и воздаяние и тайна. В общем мистика.
Во первых, это своеобразное заимствование, стартовая точка – помните как начинались Гремлины 1987 года: в Чайна-тауне есть старый малозаметный магазинчик, в котором не менее древний китаец держит таинственную зверушку… И чёрт знает что ещё.
Старт 4-серийного OVA-анимэ дала работа авторши – 10-ти томная манга за авторством Акино Мацури. Отчасти идея была навеяна штатовскими Гремлинами: магазинчик в Чайна-тауне, как таинственное место откуда пришел необычный зверёк Магвай – и принёс много проблем; и всё из-за того, что “белые обезьяны” нарушили целый ряд правил обращения с зверьком – напоили водкой, отпустили Чебурашку на ночь глядя гулять по городу намочили водой, а потом дали пожрать после полуночи его отпрыскам, порожденным той же водой. Налицо такая тема, как мудрость и ответственность восточных людей, и беспечность и недальновидность людей западных. Могло быть и наоборот, как если бы китайцы завезли к себе нечто плодовитое и вроде как безобидное (кстати, в манге даже приведен пример кроликов, завезенных в Австралию и там расплодившихся и вытеснивших некоторые другие виды).
Но если в манге, которую немного поверхностно и выборочно собственно и экранизировали, то темы задаваемые мангой разворачивали вглубь и дальше, попутно прибавляя нюансов и мелочей: а что если китаец будет молодым и неоднозначным (у старика-китайца из Гремлинов был малый внук, если что), а что если у него будет не одна зверушка, а много – и так далее. Так и вышел Магазинчик ужасов. К слову сказать, это даже не совсем заимствование конкретно у Гремлинов, ибо таинственный китаец, да и просто торговец резкостями (вспомним Калифа-Аиста Гауфа) как источник всяких испытаний и соблазнов был не редкостью в любой культуре, и сказки про то, как некто вручил обывателю то, чего он вроде как хотел, но с особыми нюансами – не нова. Тут и джинны вспоминаются и много всего. В общем, это также своеобразный штамп. Не это главное, главное – человеческие судьбы и желания, пропущенные через исполнение их желаний, по крайней мере лишь возможное и не всегда удачное и точное их воплощение. Вот это важно. Но это к слову.
В манге-оригинале, кстати, сразу же с начала повествования, кроме обычных обрывочных жалоб клиента, нарушавшего условия контракта, есть и упоминание именно о гремлинах – этакая отсылка. Покормили зверьков после полуночи – и вот теперь они бесятся и всё крушат… Но магазин снимает с себя всю ответственность, ибо человек заключивший этот контракт нарушил один из его пунктов. В большинстве случаев всё это происходит по одной схеме – взяли, нарушили, получили кару на свою голову. Самая явная мораль – решайте свои мечты и проблемы сами, либо откажитесь от них вообще – а если принять сомнительный инструмент по их исполнению, черте что получится.
Если немного перефразировать, то представим волшебный магазин где торгуют строительным инструментом – то молоток сам забивающий гвозди, пила которая сама пилит – и так далее. Но у каждого инструмента есть инструкция – там не более пары часов работы, не ночью, не оставлять без присмотра и так далее. А покупатели получают инструмент используют его, невольно нарушают правила – и ту начинается – перепиленные перила, гвозди забитые куда попало, в том числе и голову владельца. А магазинный продавец честно предупреждал – соблюдайте инструкцию! Как-то так. В общем, с мифическими чудо-зверями все получается таинственнее и нагляднее. Опять же, вспомним джиннов, которые исполняют желания – но с парой нюансов, оговорок или каверз.
Далее, второе – обилие историй, так же как и фигурирующих в ней зверей, мифических как правило и необычных (обычно по зверку на серию), всё это также смотрится сродни Баек из склепа – порой даже забавные, милые, но чаще поучительные, жестокие и кровавые, полные драмы и загадок истории. Всё это также напоминает о Байках, но на японский лад. И таких историй автор придумала много, и у этого есть свой нюанс – а анимэ осмелились сделать как бы пробный вброс, скажем так, лишь чуток приоткрыв завесу в Магазинчик ужасов, явив четыре истории (три идут почти из самого начала манги), четвертая же идет немного дальше. В общем, взяли самое сочное, компактно и ёмко показав суть магазинчика… и его хозяина. Этого было достаточно, чтобы познакомить нас с первичной затравкой, но явно многое осталось за кадром – читайте мангу.
Впрочем, вспоминая время в которое этот мини-сериал появился, надо учесть, что тогда мало давали денег даже на такой объем, чего уж говорить о том, чтобы развернуть эпопею хотя бы на 1 сезон по 26 серий. Как-никак оригинал тянул лишь на особую, не лишенную шарма, но всё же “литературную жвачку”(этакую pulp fiction): похожие истории, суть которых повторяется, меняясь только в деталях. Однако, сосредоточившись на четырех ёмких сериях, анимэ все же передало дух манги, да к тому же сильно омрачила, в хорошем смысле, виденье первоисточника – скажем так, рисованная манга как бы была все же “светлой”: редкая ночь и бесцветная (темная) на бумаге кровь, белизна страниц и заштрихованные фоны всё же обедняли немного мрачность повествования. Анимэ же получилось темноватым, мрачноватым, местами даже кровавым, добавив цветов, полутонов и красок – в общем изрядно оживив довольно пресную, за редким исключением, мангу. Опять же озвучка, местами шикарная – граф Ди в основном, и своеобразная музыка, добавляющая драматизма и тревожности.
Ещё немаловажным фактом следует и то, что автор манги – женщина, поэтому её герои отчасти продиктованы её виденьем – нередко в магазинчик наведываются разные люди, но по крайней мере, в манге – частые гости в нём – блондинистые девушки, либо уточненные юноши, и пореже – солидные семейные пары, леди и джентльмены, богачи как правило – или одинокие люди. Опять же стиль, которым автор оперировала, перенесём в анимэ, поэтому вид чуть долговязых но уточненных мужских фигур, этаких красивых и хрупких парней (бисенёнов), перекочевал и в анимэ.
Потом я видел похожую мангу с общим схожим посылом, и с такими же тонконогими и тонкорукими по рисовке утонченными людьми – корейская манхва Кафе Таро (за авторством Пак Сансон, и тоже женщина). Если понравилась манга Магазинчика, отсылаю и к этой манге, не менее суровой и поучительной, пусть и довольно более слащавой (вплоть да недо-яоя – одна история с янычарами чего стоит!) – у неё правда и рисовка более вычурная (почти шедевр, много стараний и детали), и есть также сквозной сюжет. Но пара историй в ней вполне нейтральны и мрачны, кое что удалось передать серьезно, но в остальном видны особая направленность и стиль автора. Но она изрядно так на любителя, впрочем и Магазинчик необычен по подаче сам по себе, хотя общая структура подачи весьма схематичная и однородна.
Сама же авторша стрелялась от того, что ей же приходилось вырисовывать вычурные костюмы, всякие атрибуты мифических животных – перья, чещую и прочее, о чем она нередко жаловалась в послесловии к манге (в конце каждого томика был как бы краткий комментарий автора и глоссарий-прояснение, связанный с животными из этого томика).
Но с другой стороны, вышло действительно необычно. С одной стороны манга довольно схематична, использует наработанные схемы (например, рядовые обыватели, начальник полиции там, или служанки, всякие прохожие – как раз нарисованы небрежно, порой некоторые типажи похожи друг на друга) а с другой стороны – животные большей частью как раз вырисованы детально, на них уходило больше времени (да и на интерьер тоже) при рисовке. К манге мы ещё вернемся, ибо она полнее и глубже, чем анимэ (под конец даже уж слишком закручено), но это будет в конце.
Кроме прочего, несмотря на некоторую шаблонность рисовки, обложки манги достойны отдельной похвалы, равно как и экспозиция с названием глав – там тоже всё максимально детально нарисовано. В общем также неоднородно получилось.
Некоторые особенности манги и анимэ.
Сразу чувствуется женская рука, рисовавшая мангу – много деталей, утонченность, любовь к животным.
Манга выходила с 1995 по 1998 года. По факту, это явный дзёсей – продукт для молодых женщин старше 18-ти. С натяжкой но можно рассматривать и как семейное или общедоступное – кому зайдёт, хотя тут есть своя специфика в виде драмы, чуток хоррора и некоторой жестокости-фатализма.
Кроме многозадачности буквы D у графа в имени, на неё завязаны названия всех глав манги (по крайней мере на английском) – Деликатес, Дочь и прочее. Ещё возможно, что D – четвертая буква английского алфавита, а если учесть, что для азиатов – китайцев в частности, четверка не лучшее число, синоним несчастий и смерти – или как минимум грядущих испытаний, то D обретает ещё один смысл… Вероятно, чтобы ещё больше углубить всё эту нумерологию, автор разбила каждый томик манги на четыре части-главы, в виде исключения сделав особый выпуск в пять глав – но как в насмешку именно в четвертом томе. В общем, это всё прибавило путаницы и особого смысла произведению.
У нас изданием занималась “Фабрика комиксов” в 2006 году – и по стандартам японской манги, читать её надо справа-налево, о чём гласила страница в “начале” (для нас привычном) манги. Впрочем, это частая практика при чтении манги. Оригинальное название манги – Shin Pet Shop of Horrors.
Голос графа Ди – особый случай, к его озвучке подошли в особом ключе – пригласив сейю Тосихики Сэки. Экранизацией занималась небезызвестная Madhouse. Четыре эпизода по 22 минуты – и это довольно мало, хотя истории получились даже немного неспешными, и в то же время скоротечными.
Для анимэ 90-ых годов эти OVA получилась местами кровавой и шокирующей (особенно первая серия, даже учитывая некую метафоричность происходящего), а во вторую очередь – мрачной, не комфортной и депрессивной местами. Однако четвертая серия немного разбавляет всё это оптимизмом, хотя прямо перед концом серии светил вполне драматичный и суровый финал. Однако истории Ди и Леона, их своеобразная дружба, уходят в никуда. Это немного разочаровывает.
Хозяин заведения – граф Ди (D).
Это вроде как молодой человек, неопределенного пола – на самом деле это вроде как парень, но его возраст также не определен – на вид ему лет 25. Он сам оговаривается. что истинный хозяин магазина – его дед, который обычно отсутствует, путешествуя по миру и скупая этих самых зверей для магазина (представляешь седого китайца по типу Гина или Пэй Мэя – но нет, вид у него другой). Сам же местный управляющий магазина зовётся Графом Ди – многое в нем выдает вроде как вампира (улыбается не разжимая губ и его бледная кожа), по крайней мере, неопределенность возраста, мудрые речи и прочее, опять же Ди, как у Дракулы или охотника на вампиров дампира Ди. На самом же деле всё более неоднозначно. Скажем так, это просто таинственный и непостижимый молодой китаец. Гермафродит, что ли? Девочки уже в восторге, дети и парни слегка заинтересованы.
С одной стороны граф Ди вроде как человечен, у него есть вполне человеческие слабости, но и некая отстраненность нелюдская, безразличие что ли, у него также есть, а также странностей в поведении, налёта мистика и прочего.
Во вторых, его утонченные манеры, слащавый обволакивающий голос – в оригинале и постарались передать его в озвучке у нас – получилось по-своему, но тоже запоминается; также его внешний вид – это мужчина, но как бы нечто женское также в нём проглядывает. Авторша вообще поначалу хотела создать роковую китаянку, но потом передумала, породив ещё более интересный образ молодого аристократа – одетого в шелка, носящего длинные ногти, как в древнем Китае – и подстриженного так, чтобы волосы не были и длинными и короткими. Пряди волос обычно спадают графу Ди на лицо, отчего его глаза (кстати, мало того, что он и сам по себе весь загадочный, так ещё ему добавили и косоглазие гетерохромию – глаза у него разного цвета) проглядывают сквозь пряди, этак диковато и хитрО.
Любопытно, что кроме разного цвета глаз, в анимэ это усилили – обычно у него один глаз фиолетовый и зелёный. Но в темноте и при некоторых обстоятельствах зеленый глаз окрашивается в жёлтый\оранжевый цвет; более того, изредка этот переход виден – и зеленый и желтый цвета сливаются. Обычно это списывается на то, что его глаза находятся в тени его спадающих на лицо волос. В любом случае, это любопытная и необычная деталь, прибавляющая загадочности этому и без того необычному персу.
Обычно он выступает неким ментором, искусителем, человеком, который даёт вам исполнение мечты, за которой вы и пришли к нему в магазинчик – а результат будет большей частью зависеть от вас. Кто-то найдёт себе покой, кто-то умрёт в муках, или наоборот, освободится от мучений, кто-то вынесет для себя (порой горький) урок и будет жить дальше, кто-то поймёт, что зря связался с графом Ди, а кто-то найдёт в себе силы продолжить своё дело. Совсем редко покупатель пройдя через испытание все же если и не получает то чего хотел, но кармически получает решение своих проблем, пусть и не тем способом, каким хотел. Много всего будет, по крайней мере в манге.
В общем, сам Ди максимально нейтрален, и даже часто предупреждает об опасности или трудности ухода за продаваемых существом. Но людям обычно на это как то фиолетово – частенько они забывшись, нарушают запреты. Не могу их винить. Глупость человеческая, равно как и любопытство – и прочие пороки, ведут некоторых к гибели, либо к потерям. И во многом, случившийся беда, зависим от самих проблем и стремлений людей, взявших существо из магазина. Те почти не причина их бед, а лишь олицетворение их краха. Обычно люди зверушкой хотят что-то для себя компенсировать, заменить. А разве не бывает такого в жизни – Хэммингуэй и его сраная кошка, вдовец, взявшись себе собаку чтобы не быть одиноким; легкомысленная девушка подобравшая котёнка? И лишь разница в том, что люди берут не обычных собак-кошек, а нечто более экзотическое – и порой в свете их мечтаний видят в них… людей. По типу девушки, происшедшей себе кобеля или жеребца, в её глазах видимого как красивый парень с которым можно…
Это несколько смущает покупателей, но Ди обычно настойчиво им повторяет – вы покупаете кролика или добермана – так указано в контракте официально, а уж что они в нём видят, это их дело – главное придерживаться определенных правил… В животном может видеться утерянная дочь, просто девочка, бравый телохранитель, певец, красавица и всё что угодно.
Граф Ди лишь даёт возможность попробовать, проиграться с судьбой, и либо выиграть либо проиграть. Единственное, что портит впечатление, как о всемогущем вершителе судеб, графе Ди – это его пристрастие к сладкому (он буквально почти теряет голову при их виде; впрочем, вкусив всё это он становится более спокойным и сговорчивым); всякие тортики, специальные кондитерские изделия, которыми его обычно можно буквально “подсластить”, подкупить. Пожалуй, это его самая явная слабость – даже чай он пьёт с сильной примесью сахара. Многие клиенты идут к нему, уже зная о его пристрастии, и неся в подарок всякие пирожные (французские, или ещё какие, редкие и дорогие: если уж Ди предоставляет экзотических животворных, то и слопать-любить должен не менее экзотические сладости!), которые порой не купишь почти нигде.
Кроме этого, по манге, из этого же пристрастия вытекают мелкие проблемы – один раз граф Ди пришел с больным зубом к стоматологу – вот тут точно вынырнула сексапильная китаянка, которая стала с пристрастием лечить ему зубы. Ещё одна черта-слабость – это отношение с его отцом, не самые лучшие, этакий он бунтарь, идущий против самого графа Ди и его деда – и всё вместе, они друг на друга сильно похожи так, что их даже путают. Но это в манге. В анимэ же подали лишь самую первую его слабость, ну и ладно. И последнее, что касается этого персонажа – он олицетворяет азиатский Восток, его экзотичность, загадочность, мудрость, притягательность и не в последую очередь – скрытую, косвенную угрозу; возможность в погоне за миражами и тайнами востока, погибнуть или нажить себе проблем – или обрести счастье.
Но если есть Восток, то должен быть и Запад? И это касается второго персонажа манги и анимэ – который по сути полная противоположность неспешного и загадочного графа (который своей улыбкой напоминает Джаконду). И это неуравновешенный, нервный, порывистый длинный блондин Леон Кеннеди Оркотт – детектив из управления полиции. Конечно же, все эти загадочные смерти и происшествия, а также слухи о причастности всего этого владельца загадочного магазина, привлекли внимание полиции и Леон Оркотт прибивает на место действия в Чайна-таун.
Там же Леон безуспешно пытается понять графа Ди, подозревая его в целой куче приземленных и понятных ему правонарушений: торговля наркотиками (иначе не объяснить всякие видения и загадочные метаморфозы существ, купленных у графа Ди), далее идут торговля же людьми, а также экзотическими запрещенными животными – это отчасти действительно ближе к правде, но опять же не то. Раз за разом Оркотт видит конец истории, финал – порой и начало, но слова графа Ди его не убеждают – хотя тот честно и прямо говорит, что например, покупатель купил ящерицу, собаку… а то и единорога или дракона. В общем, детектив подозревает графа Ди во всяком и не приемлет мистику. Хотя по факту, когда финал уже случился, то следы преступления оказываются тривиальными и в чём то даже приземленными – кого-то загрызли, ужалили или ещё что. Но саму суть драмы или наказания знает лишь граф Ди, ибо он и продал им существо, повадки которого он знал. В общем, этот белобрысый часто достаёт чернявого графа, создавая с ним как бы пару, Инь и Ян – частые их споры довольно забавны. Один орёт, требуя правды, второй загадочно улыбается и сцеживает лишь общую порой и концентрированную правду, которой Оркотт и верит – и не верит. Скажем так, у графа Ди всегда своя точка зрения на происходящее, а у Леона-материалиста – своя.
Если посмотреть со стороны, то китаец старается что-то скрыть, не выдавая своих тайн касающихся его зоомагазина, а сам Леон открыт и дотошен, требуя от него правду – но получив её, остаётся в недоумении: Неужели? Да что ты такое говоришь?!
Часто Леон выставляет себя ка дуралей, несдержанный тип, однако и у него бывают просветления – по крайней мере он частично верит графу, но не допускает полной веры в его слова и случившееся. Как-то, граф Ди посоветовал завести ему птичку – успокоить нервы взбалмошному полицейскому, и уточнил – размолов птичьи косточки в порошок и употребив их, Леон немного поправит свои нервы, ибо недостаток кальция делает его таким несносным и раздражительным! Леон был в ярости, но быстро успокоился, признав поражение от справедливой подколки графа: 1:0.
Но кроме всего прочего Оркотт, по манге по крайней мере и частично по анимэ, всё же начинает верить графу, а также порой сочувствует жертвам графа Ди, но ничего сделать не может. В общем, кроме нелегкого характера, этот блондин – чувствующий, порядочный и честный человек, он всего лишь хочет добиться правды.
Как действия графа выглядят со стороны Леона: граф Ди продаёт зверька, и наводит на его владельца морок (или иллюзию на зверушку) – и тот носится с ней как с объектом нечто неземного, редкого. Граф Ди же вроде как маскирует действительно редкое существо и впаривает его клиенту, старясь чтобы его “мечта” хотя бы на время была с ним. Но это редко получается. Кроме прочего, Ди торгует и прочими птичками-зверями, безо всяких мистики, но это мелочёвка для него.
Несмотря на все это лишь единицы клиентов получают нечто хорошее (в манге), большинство же клиентов получают нечто нехорошее в итоге, а часть так вообще гибнет – что не очень хорошо для бизнеса графа, но тому пофиг, главное чтобы преподать урок или вершить судьбу людей.
После покупки клиентом товара граф сидит у себя. И в совсем редких случаях он приходит в дом клиента, чтобы поправить дело, забрать товар назад – или глянуть на результаты своего “урока”. Порой, по крайней мере в манге, он слышит новости из города (порой к нему нагрянет Леон и выскажет свои подозрения-обвинения) – как о хорошем, так и о плохом развитии событий.
Граф Ди: – Я заметил, что вам понравилось постоянно приходить к чаепитию…
Леон: – Просто у вас чаепитие весь день без перерыва!
Для графа Ди, как для чтущего традиции китайца – чайная церемония – ритуал. Леон же, относится к этому наплевательски – хлебнул чайку, закусил сладким (по манге он вообще злоупотребляет типичной “вредной пищей” – бутербродами, сандвичами, бургерами). Это видно при каждом их чаепитии и особо подчеркивается.
С другой стороны следователь Оркотт довольно неплохой парень, небрежный, не слишком проницательный – но с широкой душой, старающийся по долгу службы докопаться до правды. Чтобы ещё побольше подчеркнуть его “амерность”, ему на одежду налепили звезду – он постоянно ходит в футболках со звездой или неким логотипом. Добавлю, что дело происходит где-то в одном из городов Америки, а Чайна-тауны есть почти в каждом городе. Мне он вообще напомнил собирательный образ американца-европейца в глазах японца – например, Тэрри Богарта.
Леон часто курит, размахивает пушкой (ещё один повод поставить 16+, потом кровища – и русалка туда же). Графа можно лишь уличить в упарывании благовониями, его сладкоежкости и распиванию чаёв (китаец как никак) и он водится с разными Фантастическими тварями… С другой стороны, что ещё делать, когда ждёшь редких клиентов, ибо магазинчик графа Ди спрятан в глубине Чайна-тауна и посетители тут нечасты?
Кстати, у магазинчика есть две секции: верхняя официальная, обыденная – и подвальчик, в котором содержаться экзотические виды. Особых клиентов граф Ди и приводит в этот подвальчик – там тихо и темно – и курятся благовония
При всём при этом граф Ди – не злодей в привычном смысле – если бы он им был, то всё шло бы ещё жестче и прямолинейнее. Видно, что он даёт людям испытания, но они как простые слабые смертные, конечно их проваливают, раз за разом. Мне Ди напомнил о ведущем Калипсо из Twisted metal 2, который исполнял желания выигравших его смертельную гонку – но ничего хорошего почти ни у кого не вышло. Граф Ди, судя по манге и отчасти по концовке OVA-аниме, всё же добивался того, что некоторые люди наоборот, испытав катарсис, преодолевали свои проблемы, пусть и с некоторыми потерями и переживаниями (та же история с доберманом-поводырём, или про счастливую кошечку). В анимэ на это не было времени. Манга вообще сама по себе цельное произведение – а это анимэ – лишь окно в этот мир. Как говорится, распахнула иллюзий фея в мир чудес окно…
Отличия манги и анимэ.
По факту Ди продаёт людям иллюзии или символы – заменители того, чего они хотели или потеряли. Так он и и говорит – мы продаём лишь мечты и любовь. Другое дело, что многое остаётся на совести клиента, обязанного выполнять правила. Частый пункт в контракте графа Ди – не показывать зверушку другим людям – во первых это личное, во вторых, чтобы не травмировать зверушку видом посторонних людей, а в третьих – чтобы вероятно, другие люди не указали, что клиент возится с простым зверьком как с человеком – со стороны это будет выглядеть странно.
В манге же сюжет приобретал, несмотря на многочисленные филерные, в рамках одной главы, истории, проходную линию – развитие отношений графа и Леона – они о друг друге больше узнавали. Леон о том, что у Ди есть отец и дед – по сути его же копии внешне, а Ди знакомился с племянником Оркотта – Крисом (Кристофером), который также надолго прилип к магазинчику графа. В общем постепенно нам раскрадывают обеих этих персонажей, как они себя ведут в разных ситуациях – то Ди выручит Оркотта, то внезапно Оркот сделает нечто такое, что поможет графу Ди. Единственный минус у всего этого – затянутость, которая к слову почти ник чему не привела – концовка очень спорная и надуманная, чтобы после нагнетания и преодоления тайны обрывается и свести всё к мистическому – так было надо, пусть тайна останется тайной. В общем, в манге несмотря на некоторую общесть историй, есть много деталей, а анимэ такого себе не могло позволить – оно структурировано выверено – кратко и по существу, ничего лишнего.
В общем финал, да и последняя четверть манги – тома 8-10, не очень-то радуют, а больше запутываются и ведут пространные повествования. Как по мне это уже лишнее, авторша запуталась, переусложнила и прочее. В остальном же эта манга – крепкий такой середнячок, чтиво на пару вечеров. Немного мудрых мыслей, заставляющих задуматься – а стоило ли что то менять, гнаться за призраками, воскрешать былое или воплощать некие мечты?
Кроме того, манга кидается из крайности в крайность – то это драма, то марчняк, то приключение, то экологическая напоминалка о видах, то даже детско-подростковый сёнен, то опять же романтика для девочек, то детектив, то боевик, то мистика – много всего понамешано.
Ещё претензия, хотя и условная – некоторые байки, истории как бы имеют нечто общее. Тем же грешили и рассказы о Шерлоке Холмсе: порой одно дело было похоже на другое, но немного различалось по специфике или деталям. Но в целом, все они быстро читаются, не особо наскучивают, ибо скоротечны. Но опять же ближе к концу манги, уже на 5-6 томе, читатель немного устаёт от всего этого и его держит лишь то, чем же закончатся перепалки и попытки примириться и понять друг друга детектива и хозяина магазинчика – а также, какие ещё звери-существа вынырнут из воображения автора – и какие ситуации их этого вытекут.
В общем и целом – манга Акино Мацури противоречива – по факту это чтиво на несколько вечеров, рисовка умеренная, порой детальная а порой не поражающая воображение, схематичная. Куда главнее в нём посыл – скажем так, меня некоторые, да что там, многие главы из первой четверти манги весьма зацепили. Пронзительные истории про то как это всё у животных, а у людей похоже но не так, про беду, про рок, про справедливость или как к ней идти – всё это изрядно подкупает. К тому же, эти истории (а обычно в томике по четыре главы), быстро заглатывается и хочется ещё. Вот всё, что касается манги.
Не понравился опенинг (у меня на кассете почти сразу начиналась серия, зацепив лишь окончание опенинга, когда граф Ди с фонарём), прославляющий некого “певца ртом” японского айдола, а не сам мульт – там конечно плывут название анимэ и обложки автора книг, но в целом это очень кривой и неумелый ход. Я бы придумал поинтересней презентацию. Уже по этому было видно, что проект вроде как на коленке – без пафоса и лишних трат ресурсов. Но японцам виднее.
Зато эндинг хорош – под музыку-песню идут обложки, кстати из манги, нарисованные самой авторшей – Ди в окружении разных зверей. Это просто надо видеть – простенько, но стильно. Как бы говоря нам – наша история закончилась, ну вы же знаете этого загадочного графа Ди и его зверей… Мистика, повторяющаяся и повторявшаяся из истории в историю.
У графа Ди есть ручной питомец полный Ку Кю (собственно возглас – Кью! – за что и получил своё прозвище), кроме всех прочих – удивительно, но люди на него реагируют вполне спокойно, хотя это нечто необычное, по типу нашего Чебурашки – по виду это мини-Пикачу (и тоже любит орешки), только крылато-рогатый и с хвостом как у чертёнка.
Этот зверёк жёлтого цвета может только пищать, но как правило он умеет выражать эмоции, пытается уберечь от глупостей – и его нередко перепоручают некоторым клиентам графа Ди. Также он как бы является отражением эмоций графа Ди, который обычно внешне крайне отстранен и хладнокровен – до убийственной вежливости и непричастности к происходящему, не всегда вписывающемуся в рамки нормального.
У молодого детектива Леона Оркотта подержанная, но скоростная GT-шка, на которой он или гоняет или сидит в засаде. Как и он сам, это образец скорости, порывистости, азарта.
У следователя Леона есть коллега – миловидная помощница Джин, которая частенько даёт полезный совет – например, купить графу тортик.
А теперь к сериям.
Манга начиналась весьма неплохо (приобрел где-то с 6 томиков Магазинчика после 2006 года, а потом наверстал недостающее скачав JPG-вариантом – а томики и сейчас у меня лежат, я их даже пытался раскрашивать, но даже на пару томов не хватало терпения) и я считаю, что неплохими были начальные открывающие серии, но авторы анимэ посчитали впаять другие серии, по сути из первого же тома – они также хороши, но те были не хуже. Пару оставили за бортом, вероятно потому что они также были похожи, тождественны, а нужно было нечто более пронзительное и драматичное. Выбор был за чем-то общепонятным, мрачным и даже романтическим – преобладали именно эти критерии.
В манге же дико понравилась первая же история, где блондинка завела себе некую райскую птицу, потом в пару пару к ней – самку, а потом ужаснулась нравам животных – в её глазах обе птицы были людьми. Скажем так, если бы она заказала бы себе богомолов, а потом ужасалась бы тому что богомолка оторвала самцу голову – у природы такое в природе вещей, а для человека это дикость.
Понравилась история про опять же блондинку (что я говорил про их обилие в манге), которая ослепла – и Ди продал ей собаку-поводыря – Драйцейна, то есть 13-того, которого она воспринимала (да ладно, этот “доберман” ходил и говорил!) как долговязого, одетого в форму немца с обрезанными ушами (доберманам их купируют), который ей защищал – и в конце концов помог защитить от злодея, ранее устроившего пожар и убившего её родителей – и собственно, этого он и добивался – чтобы её погубить окончательно, но пёс не дал ему довести дело до конца. И так далее, по моему, эти серии не менее солидные и могли бы открыть серию в OVA.
Так что же было в анимэ? Пробежимся по сериям. Выскажусь сумбурно, для тех кто ещё не смотрел.
Но что мы имеем в итоге, презентация – история про Алису, кролика. Нравоучение, излишняя родительская любовь убивает. Мрачно, поучительно, жестоко. По сути родители Алисы повторили тот же путь, что был ранее – если дать чуть чуть, плохо не будет!
Чеширский кот из рассказа пана Сапковского улыбается: – Ну, буквально я прямо-таки слышу (последние слова) Дженис Джоплин.
Довольно жесткое начало, а ужасы особого кроликорождения перемежаются бытовыми в общем-то проблемами людей: избалованность, криминал, наркотики. Это куда страшнее, чем например, оживший тигр.
Довольно жесткое вхождение в повествование – поначалу вроде ничего, но под конец почти хоррор. Шок-контент и легкий дискомфорт от судьбы Алисы. По факту Ди заставив родителей Алисы пережить этот ад заново, чтобы они усвоили урок – но он так и остался не усвоенным, а прошлого не вернешь.
Первая история – драма, почти сказка, тем более что упоминается флейта Гаммеленского крысолова как метафора управления массой зверей.
В манге, кстати, масштаб пришествия был больше – кролики не просто заполонили дом, а разбежались по городу, перекрыв улицы – но тут их постигла отсроченная смерть от употребления материнской особью ядовитых для них веществ.
Вторая история про певицу, оказавшейся русалкой-певуньей. Романтика, ревность и привязчивость русалок, которые не отпускают возлюбленных. Почти нуар, расследование, финал. Вторая серия – наиболее детективная.
Ясон, менеджер известной певицы, погибшей накануне, вошел в магазин графа Ди, чтобы забрать нечто, якобы заказанное его невестой – той же певицей Евангелиной. Глядь – а там русалка, да к тому же и та же Евангелина. И он залип. Немного похоже больше на сирену, чем на русалку, но одна фигня.
Русалка поет по английски, да и то пару фраз, также закономерно, что в этой серии звучит саксофон. Да и вообще – делали японцы, но про американцев и одного китайского парня – хотя японские черты они ему всё же привили. Ну или просто он азиат.
У меня в пиратском переводе дублятор допустил досадный, но забавный ляп, комментируя и допустив оговорку – он тут же понравился: был найдет труп Евангелины блин…. Блюм!
Любовный треугольник, поиск истины – кто убил Лору Палмер гибель Евангелины Блюм – убийство или несчастный случай накануне свадьбы? Гадаем в конце, что же истинно – русалка или певица?
Третья серия. Медуза и актер. Оправдывая название – отчаяние, одиночество, знакомая по Голливуду картина – актёр одной роли, ставший заложником своего образа. Многое певцы\актёры\творцы сталкивались с этой проблемой – его помнят по 1-2 вещам и не более, двигаться дальше нет сил.
Очередной клиент графа Ди – Лэнс Хендриксон Робин Хендрикс к тому же выигрывал за счёт своей внешности, да и то давней – а актёр он не великий (и в этом ещё одна часть трагедии). Остается лишь уйти достойно – у некоторых не получается и такого. Человек водивший дружбу лишь с холодными рептилиями, наконец получил у Ди то, что ему было нужно – Медузу. По крайней мере он прожил какое-то время тихо и в гармонии с ней.
Занятно – кратко нам поведают про Медузу из Греции, и засветят воина-грека, павшего жертвой глаз Медузы – а менеджер у Робина обладает той же греческой внешностью и бородкой – может он тоже грек? В любом случае это наверное не невольная, а намеренная деталь-совпадение.
Меланхолия, депрессия – лейтмотив этой истории, был лучик надежды – но он быстро угас, оставив легкую грусть. Робин Хендрикс долго не играл роли, жил старой памятью, у него есть “хоромы” и он содержал всяких рептилий – но его бросила жена, деньги кончались – и не было возможности содержать недавно приобретенную Медузу – поэтому он и пошел на этот последний шаг.
Кроме того, он заплатил за Медузу графу Ди, а дальше у него не было средств содержать её. По факту Медуза лишь стала зеркалом, в её глазах актер видел своё отчаяние. Увидел и умер. Вспоминаю Маленького Принца (Сент-Экзюпери), который самоубился о змею…Медуза тоже “отзеркалилась”. Всё как в греческих драмах, а чего вы хотели?
Фатализм, рок, смерть от существа – лучший исход для отчаявшегося человека – не будь ящерицы-медузы, этот актер умер бы и сам, но в результате ушел достойно, экзотично, покинув проект Дом-2, ярко и выразительно! А медуза разделила его участь. Актёр раздавленный своей единственной и коронной ролью – романтика, фатализм, необратимость, безысходность. Но и рождение легенды – умер актер, да здравствует его образ! После смерти его стали ценить больше, вот ирония! Сколько было также с художниками или музыкантами. Цой, Тальков и прочие…
И напоследок, как венец всего…
Вишенка на торте, последняя четвертая серия, после которой в общем-то действительно можно было бы не продолжать повествование – стремление секретаря конгрессмена Келли Винсента, воплотившееся в жизнь – могучий китайский Кирин исполнил именно его мечту и завершалось все житьем в белом доме. По факту и конгрессмен Роджер Стэнфорд не в полном мере присутствовал при этом, и его друг-секретарь получил все возможности для будущего также не в свои руки, но это пожалуй единственная история, окончившаяся оптимистично. А авторы анимэ решили на этом закончить – получилось загадочно пусть и не особо завершено.
Харизматический но самовлюбленный Роджер, стремится к власти, но у него нет сил долго держать гонку – все работу делает за него Келли. Красивая жена Нэнси Грейсон – лишь символ статуса, а по вечерам Роджер уходит к другим поклонницам. Келли и Нэнси лучше понимают его и друг друга – друг и жена Роджера.
По крайней мере у этого человека, секретаря Келли, получилось исполнить мечу и себя и своего друга-конгрессмена, ибо просил он довольно мало и не за себя – когда как другие ранние покупатели Кирин – по обмолвкам графа можно понять что прошлые владельцы Кирина – Пол Пот, Гарри Трумэн и Гитлер, известно чем закончили. Их мечты были очень искренними и продуманным, но честолюбие и гордыня, амбиции и прочее извратили их желания и получилось как всегда. Любопытно, что мы видим, Кирин был достоин людей с исключительной судьбой и стремлениями, на благо страны, но в конечном итоге не смогшими воспользоваться даром существа плодотворно. Вроде бы начали как хотели, но скатились к непоправимому и злому. Отсюда вывод – обличенным очень большой властью или амбициями людям такое существо крайне противопоказано – масштаб их воплощения мечтаний будет крайне обширен и непредсказуем.
Иронию судьбы – перст судьбы, если угодно – Келли потащил друга-лидера к Ди но тот их не принял, однако когда Келли повел к нему Нэнси, граф углядел в ней супругу будущего правителя. Вот оно, судьба! И только после того, как карты сложились, возник момент, в котором Кирин создал ситуацию и дал выбор тому, кто станет этим правителем. Изящное решение – тело лидера, разум умного и заботящегося о других человека. Именно этот сплав и будет править хорошо.
Мне понравились два этих перса – так похожий меня даже внешне, да и по поведению Келли, который больше дает для других чем для себя, и тихая находящая в тени блондинистая первая леди Нэнси Грейсон, почти игнорируемая самовлюбленным конгрессменом Роджером.
По факту серый кардинал для Роджера Стэнфорда – это его друг и секретарь Келли (буквально как Ришелье) – ибо он видит что и где плохо у них в кампании, а Роджер от этого отмахивается. Келли ведет дела, парится за него, утешает и поддерживает его жену Нэнси.
Келли Винсент – не совсем искренний человек, ибо его цель – собрать ресурсы Роджера, его влияние и использовать – но опять же, ему самому во благо – но все равно, работает Келли именно на благо других – ради того же Роджера, который в свое время сильно ему помог.
Возит Роджера на машине Келли, ведет его дела тоже он. Занятно, что Роджер рассердился, когда увидел Кирина и отказался брать этого мальчика, по факту отказавшись от возможности – да и привел его Келли, сославшись на дневник его деда. Но Ди их уболтал – Кирин уже наметил жертву себе хозяина.
Важно: Кирин сам выбирает правителя а не наоборот – и граф Ди предложил контракт, а плату попросил позже, когда Роджер станет президентом.
Ещё важно, что выбор подрезать автобус, спасти детей, принял именно Роджер, а Келли его поддержал. Но Рожер давал указания, а Келли был за рулем, так что снова вел Келли, но их желание спасти детей было общим. Вот он, момент истины – первым был приход в лавку графа с Нэнси, сейчас же – понесшийся без тормозов автобус. Оба горели желанием помочь, чем и подтверди выбор Кирина, однако был один нюанс – один человек погибает, но рождается новая личность, которая всё и устроит. Кроме прочего, поступок Роджера-Келли дал толчок к его возвышению – он и Келли рискуя, спасли автобус с детьми, это народный герой, кандидат в конгресс. Так все устроил Кирин.
Сразу после аварии Кирин появился в своём истинном облике и заговорил мощным голосом, давая Келли выбор – загадать желание. Поначалу Келли хочет чтобы его друг стал президентом, но в конце концов выбрал счастье Нэнси – Кирин слил эти два желания воедино. Так сказать, счастье Нэнси, а остальное – лишь довесок, средство к этому.
Нэнси особо не хотела быть первой леди – что толку, если Роджер её не любит? Она хотела лишь счастливую семью, детей, дом. Поэтому Келли пожелал счастья Нэнси – и Кирин дал ему такую возможность, отчасти передав все, что будет для этого нужно, частично слив с этим и другое желание – стать президентом именно честолюбивому Роджеру.
По факту тут как бы свершилось некое пророчество – одного человека похоронили – но его дух жив, а тот кого считали выжившим, умер. По факту Нэнси теперь будет с Келли, сама того не зная, и это к лучшему – заботливый Винсент лучше Роджера, ранее пренебрегающего вниманием жены.
Келли-Роджер: у нас будет семья – всё как ты хотела: дети, канарейка и собака – и мы будем жить в маленьком Белом доме…
Достойное завершение серии. Испытание, ставки растут, благородный человек и его друг-лидер, но не без грехов – видно, что дорвавшись до власти он будет делать ошибки. И верная его правая и левые руки – несчастная жена Нэнси, которую юный конгрессмен уже игнорит – и верный друг-секретарь Келли, которого успешный чел Роджер вытащил с низов.
Именно Келли нашел записи деда Стэнформа и настоял на приходе в магазинчик графа Ди. Именно Келли тянул предвыборную кампанию друга и понимал, что без чуда она не выгорит. И тем более, что своеобразное слияние его и друга, привело к рождению нового человека (как в рассказе Р. Шекли Четыре стихии), человека, способного перевернуть мир – но главное, чтобы была счастлива Нэнси Грейсон. Именно это, а не стремление к власти, заставило Келли сделать выбор и попросить его исполнение у Кирина. Довольно простенько и сильно.
Истории не поражают глубиной, как я уже говорил, манга сама по себе простенькая читальная жвачка (только основная линия довольно глубока и любопытна – про Ди и его семейство), но для анимэ этого было достаточно.
Последняя серия довольно хорошо подана – в манге это было как нечто обыденное, не отличающееся от других – ещё одна история магазинчика. Но в сочетая мистическую атмосферу и драму, подали всё это как нечто драматичное и величественное, а ироничный и сильный финал – и все это ради счастья совершенно особо не заинтересованной в этой тройке человека.
Итог.
Для 1999-го года было неплохо, сейачс же смотрится просто нормально. В потенциале очень классный проект – но сил хватило лишь на 4-серийную OVA-шку. Жаль.
Мало кадров, в некоторых сценах это видно – при переходе от одного кадра к другому. Ну, экономия и 1999 год – конец эпохи. Таким образом, уже тогда, в то время, рисовка анимэ – средняя (но нередко некоторые объекты и одежда радуют обилием деталей), подача тоже стандартная. Вытягивает умело поданная музыка и эмбиент, атмосфера и интересные персонажи пришедшие из манги – и любовь и фан некоторых любителей мистики и романтики. То есть, анимэ создали не зря, но могли развернуть его вширь и сделать полнее и лучше.
А так это осколок прошлой эпохи, довольно необычный и удачный проект. Его вообще могло и не быть. Потом появились всякие Мононокэ и Ужасы Дзюндзи – и вот это был точно годный, выверенный, многосерийный и целенаправленный хоррор. Жаль, что наш Магазинчик вышел наверное, так рано.
Ещё мне рисовка этого анимэ напомнила Триган (это неудивительно, МадХаусники и его делали, только раньше) – чуть бедноватая, но с полутенями и в целом к ней быстро привыкаешь. Опять же, года выпуска этих анимэ очень близки – оба конца эпохи анимэ XX века.
Само построение серий показывало, что выбор был уже сделан – и ни продолжения, ни цельной истории, сквозного сюжета, не планировалось – только эти четыре серии, выбранные из манги-первоисточника; получилось хорошо, но явно меньше, чем могли бы сделать для такого проекта. Будем благодарны и за то, что эта OVA (не забываем, что обычно этот формат делался под DVD) вообще вышла.
Особая подсказка кроется в последней части анимэ (и одной из глав манги) – Dual (Двойственность). Во многом нам намекают на две стороны произошедшего – на примере второй серии, можно как принять, что певица действительно была русалкой и вернулась с жениху, либо это была лишь большая рыба, съевшая ту самую певицу. Двояко можно трактовать. Нашли части тела Блюм (нога, бедро) – но быть может, Эвангелина отбросила ноги и уплыла со своим хвостом – и снова нужно гадать, где истина.
Во многих случаях ситуации и подаются с двух точек зрения. Опять же, совершенно разные персонажи – сверх сдержанный эксцентричный китаец-брюнет граф Ди – и неуравновешенный и порывистый блондин Леон Оркотт. Два вида – то, как другие видят зверушку из магазина графа Д – как собственно питомца, и как её видит сам клиент-покупатель – для него это например, некий близкий человек, порой вернувшийся с того света.
И вот этих серий вполне хватает чтобы понять суть манги. Мы же оценим эту необычную экранизацию, сетуем что так мало, и запомним эту работу как необычную незавершенную и в то же время вполне логически закончившуюся.
Необычный продукт, который не всегда бросается в глаза, есть у него ценители, особенно женщины, но как коллекционная штучная вещь он крайне представителен. В основном подачей историй, крайне простым сюжетом в стиле мрачных сказок братьев Гримм либо Г.Х. Андерсена – и крайне запоминается графом Ди и его магазинчиком.
Анимэ немного показало суть Магазинчика ужасов и его владельца графа Ди – но в полной мере они раскрываются в первоисточнике – манге. Мы же оцениваем четыре визуальные истории, чуть вырванные из контекста, но они поучительные и наглядные – у них есть стиль, атмосфера и крайняя пронзительность. Мрачновато, местами жестоко и кроваво (в манге тоже порой хватало крови) – а были это тогда 2000-ые, но тем не менее любопытно. Необычный проект, выросший из необычных идей поданных в манге. Обычно Магазинчик ужасов ценят за некоторую необычность, атмосферность и сама по себе она не является ужастиком как таковой. Страшные байки, сказки, поучительные истории – вот что это такое. Думаю, кое кто должен получить урок, исходя из уроков, показанных графом Ди…
Мне анимэ нравится, шедевром его не назовешь, но я его застал в своё время – прямо в момент выхода, потом приобрёл мангу. Магазинчик ужасов у меня на особом счету в моей коллекции – как необычный пример даже не хоррора, а анимэ – про судьбу и мистику, с обаятельным и загадочным хозяином этой сомнительной Лавочки судьбы, графом Ди. Леон тоже неплох. Анимэ неплохое, манга – тоже не шедевр, но крайне необычное; развитие простой в общем-то идеи растянулось надолго, быть может даже слишком.
В итоге граф Ди довольно знаменит и узнаваем, хотя и смахивает на того же бледнолицего и благородного охотника на Вампиров Ди.
Ну а я на этом завершаю свой азиатский марафон про нечисть. Фух. Спокойной ночи! Дорога была довольно длинной, но я упомянул всё что хотел. Далее будет нечто праздничное – и не такое мрачное.
Лос-Анджелес. Действие происходит в именно там