Песнь моря (Song of the Sea) 2014 – пожалуй самая лучшая и сбалансированная работа Томма Мура.

Прямиком, рука в руке – чтобы горе и печали были где-то вдалеке…

Самоназвание мультфильма, то есть ирландское, оригинальное – Amhrán na Mara.Для начала.

Рандомный факт: когда был маленьким, то давал вещам свои названия. Тюленей я почему-то называл пряниками – стоило мне увидеть по телеку или в журнале усатую мордочку тюленя, я кричал – пряник! Тащемта все тюлени для меня, примерно до 4-5 лет, были пряниками. Так что этот мультфильм явно посвящен пряникам!

Так уж получилось, что затянув процесс работы со статьями, дотянул аж до Хэллоуина, так что Песнь моря как бы писалась под эту дату – как никак, действия этого мульта происходят именно в эти даты, дождливой осенью. Конечно, пугать и развлекать нас тут не будут, как обычно это водится в амырыканских ужастиках и страшилках про канун Дня Всех Святых, однако общий настрой у Песни моря именно такой: сакральная, мистическая память о древних языческих богах, наряду с бытовыми семейными потерями и переживаниями маленьких детей.

Кроме того, самое важное – о стиле автора и его мастерстве, я уже написал в статье о Тайне Келлс, поэтому эта статья была бы, по моему мнению, убийственно короткой. Но на самом деле нашлось что сказать и про него – хотя он довольно хорошо, на этот раз, структурно построен и выверен – и говорить о неё что-либо не хочется, нужно просто смотреть и наслаждаться.

Мульт – шедевр, причём выверенный, не такой слегка куцый, как предыдущая работа – Тайна Келлс. Сказать про него, Песнь моря, всё же есть что – но большую часть за вас скажут ваши глаза, когда вы это произведение смотрите: как всегда, вся сила мульта содержится в визуале – и в деталях, его несущих. Однако, именно тут, кроме шикарного визуала, прибавилось ещё и музыкальное сопровождение, и в отличие от чуть более скромной палитры сопровождения музыки Келлс, тут мульт развернулся во всю ширь – что даже далеким от ирландкой души зрителям, “душа (при просмотре) разворачивается – а потом опять сворачивается”. Это сильно – как никак тут и медитативно-лирический эмбиент, и стучащие в душу ирландские песни-вокал детским и женским голосом. В общем, к шикарной картинке прибавилось ещё и достойное сопровождение.

В общем, это наиболее выраженный, выверенный и сильный мульт у студии Томма Мура, без всяких недосказанностей и недомолвок – которые всё же были у Тайны аббатства Келлс (например, Кром-Круах – откуда он, почему представляет зло и прочее). Получилось также, что при просмотре выскочил опять мой конёк – психология, так что тут, в этой истории, её много, ибо присутствуют тут драма и переживания – пусть и понятные нам, простые, поверхностные, наглядные и ясные, а также есть поиск истины, немного путешествий и приключений, опасностей, разгадки тайны – и примирение.

Как это было. Посмотрев поначалу свежую тогда Тайну Келлс (даже поначалу не особо впечатлившись им, хотя визуал ошарашивал – но вот беда, мульт был коротковатым и чуть скомканным), позже я узнал, что появился ещё один мульт этого же автора – который я скачал, бегло глянул-пролистал, оставив его на потом. Что-то всё время удерживало меня от просмотра – всё потом да потом; я словно понимал, что вещь эту надо смотреть под особое настроение, с определенным настроем. Впрочем, при беглом предварительном проматывании (а чего там такого?), купившись на эту же яркую картинку, я поначалу признал в нём вещь развлекательную и несерьезную – отец с детьми на маяке, приключения и детскость, типа летние каникулы – ну, типа дорожное приключение.

Но вот пришло время, и я взялся и за просмотр Песни моря – и неожиданно, и у этого фильма удалось всколыхнуть душу, даже выдавить слезу – и мульт оказался опять же не совсем детским, более серьезным, чем казался (как минимум, для детей 10-12 лет – не меньше, ибо он явно глубже, чем просто сказка для детей), хотя, казалось бы – при такой картинке и малолетних главных героях… В целом, мульт на вырост – потом выросшие дети многое поймут в полной мере.

Ещё повезло, и я даже думаю, что сама судьба подвела меня к этому: и вот наконец, так уж совпало, что создались, как я потом понял, идеальные условия для просмотра этого, без скромности сказать, личного и сакрального мультфильма: в воскресенье (кто родился в день воскресный, получает клад чудесный так сказать), ближе к вечеру, смеркалось – и одному – никто мне не мешал и не надо было особо сдерживать свои эмоции. И вот тогда он зашёл, в своё время и место, когда я оказался готов его воспринимать – и думаю, эффект был бы смазан, если бы даже смотрел хотя бы с кем-то.

И думаю, дам совет не смотревшим ещё Песнь моря: для начала посмотрите в одиночестве, а потом уже прикидывайте, как его смотреть, например, с семьей – ощущения уже будут немного другие. Учтите это! Что уж говорить о том, что было бы, если его смотрели в кинотеатрах, портя атмосферу ЭМП (Эффектом массового присутствия) – со смешками, вскриками и комментариями. Как я уже говорил, эти мульты не созданы для такого…

Некоторое особенности мультфильма.

Несмотря на то, что вроде бы как мультфильм держит за главного героя Бэна, мультфильм – на вопрос про что он, все равно люди отвечают: это мультфильм про девочку-тюленя. И это правильно, люди-тюлени, селки или шэлкииз народного фольклора Ирландии, тут стоят на особом счету. Пожалуй, тут в почти что в равной мере уделено внимание многим персонажам, в том числе всей семье Бэна – от отца и до бабушки, просто всё это крутится вокруг Сирши и её матери Броны, которой в мульте крайне мало (так надо!).

Также я подметил и даже погрозил Тому Мурру пальцем, когда при просмотре увидел знакомые элементы: старушка-сова, престарелая мать божества Мак Лира – колдунья Маха; как бы тут главная злодейка, а на самом деле, нейтральный персонаж, просто старающаяся подавить сыновьи (горькие, убивающие сына, отрицательные) эмоции, да и свои тоже – она уж больно сильно напоминала Госпожу Юбабу из Миядзаковских Унесенных призраками. Вроде злая и пугающая – но на поверку – справедливая и соблюдающая свои правила – этакая ихняя Баба Яга. Это было явно и нарочито.

Суть проблемы мультфильмов Кота Тома Томма Мура.

Прибавьте сюда и то, что автор, гоняясь за запредельным качеством своих творений (и когда начинаешь детально рассматривать чуть и не каждую филигранно начерченную, нарисованную сцену, то поднимешь, что трудов было затрачено крайне много!), выпускал свои работы раз в пять-семь лет – это тоже не способствовало популярности. Вышел мульт, 25-30% зрителей его ценили – в лучшем случае, и, как и я, могли на этот мульт наткнуться случайно, например, когда искали что-то необычное, либо просто зрелище для своих детей. К счастью не только я, а другие люди и критики хвалят его работы, так что работы Мурра узнают и смотрят уже многие.

С выходом его Мура, третьей работы, я, как и многие, даже несколько разочаровался – история (сценарий) оказалась крайне простой, ну совсем как бы скучно, просто, без подтекста смотрится. Блекло, что ли -особенно после мощной Песни моря, словно спад наступил, мощь эмоций уже не та, более спокойная волна, нет пронзительности. Но всё снова спасает визуал, а смысл, чуть более глубокий, чем видно, всё же там запрятан. Просто закаленные предыдущими двумя работами автора (особенно хороша идеальная Песнь моря), мы восприняли, по сути, структурно верную первым двум произведениям историю в своей простоте, очень уж поверхностно. На данный момент трилогия – это уже неплохо, но то всё что сейчас вышло, не считая короткометражек самой студии. Также стоит отметить, что третья часть получилась, всё таки, в угоду массовому зрителю, крайне шаблонной и почти псовой попсовой – напоминая местами диснеевскую Покахонтас, как по мне.

Момент, неизменно выбивающий слезу, когда лопаются банки – это когда Сирша играет на ракушке (в Келлс близко к такому, но немного в другой направленности мистического сопереживания) – это момент странствия души кота Пангборна по аббатству Келлс, под песню феи-девочки Эйшлин.

Песнь моря, суть мультфильма.

Самое смешное, что садясь писать статью, боялся что мало будет деталей, но стоило пару раз пересмотреть Песнь моря вдумчиво, анализируя, как я словил буквально наслаждение “раскопкой деталей” и предпосылок – тебе с самого начала сыплют деталями, “ружьями” которые потом выстрелят – обильно так, но они становятся заметны, когда пару раз пересмотришь мульт – и начинаешь задумываться над тем, что увидел и осознал. В общем, в деталях, мульт так же гениален, он буквально пропитан ими.

Живёт на маяке небольшая семья – батя-ирландец Конор, его старший сын Бэн (в целом, он задира, непоседа и требующий к себе внимания пацан-эгоист) и мелкая, темноволосая и хлипенькая младшая дочь Сирша (копия своей матери). Некогда отец семейства потерял в волнах жену Брону, и до сих пор об этом помнит, отчего пребывает в печали и по сей день. Старший ребёнок проказничает, сердится на хилую и слабенькую младшую сестру (ну и ревнует за внимание к ней отца, и вообще винит в потере матери именно её). Ну да, ещё есть мохнатый большой и добродушный пёс Ку, на манер водолаза или сенбернара – это особая порода бобтейл – собаки-сторожа и скотогоны. Потом приезжает мать отца, стало быть, бабушка – и забирает детей к себе, чтоб они не пропали с “поплывшим” и хандрящим отцом.

Оказалось, что мать Сирши и Бэна, жена Конора шэлки\селки – из сказочного народа людей-тюленей – вероятно, выплывают к людям только прекрасные девы. Они характерны для как для ирландского, так и шотландского фольклора, хотя нечто похожее есть у пары-тройки ещё других, дальних прибрежных народов. Да и у нас в сказках есть мотивы про обращение животного в человека, с сохранением своей волшебной шкурки. Не говоря уже о скандинавских оборотнях…

И опять, сказанное на словах, потом встречается ему в пути. Бэн и Сирша как бы видят всю изнанку – то, о чём есть легенды, но простые люди их не видят, но именно им, брату и сестре, это посчастливилось сделать – увидеть сказочных существ воочию. А ведь все эти офигительные истории Бэна, тогда, по его словам – неправда и ”сказки матери”, лол. И кстати, словно опровергая эти слова, в ночи маяк освещает соседний остров-скалу – и мы видим, что действительно это каменный великан.

Наверное, для творца ничего гениального в его работе нет – он ясно и просто совмещает задний фон и происходящее, ненавязчиво сливая их вместе. Но от этого слияния у зрителей и возникает чувство гениального, картинного, целостного визуала. Вот наглядная картина, ситуация – а вот их отражение, мысли и невысказанные слова.

В критический момент Брона перед уходом поседела – появилась седая прядка в тёмной шевелюре, то же случилось потом и с Сиршей – находясь в человеческом облике, шэлки сильнее подвержены человеческому ходу времени и переживаниям, когда как в своём природном облике, наверное, перенесли бы волнения без особых внешних проявлений. Броне пришлось рожать в родных водах, да ещё и потом уйти к своему народу – наверное, долго засиделась у людей.

Из рассказанных сказок матери, Бэн запомнил легенду о Одине и его двух воронах Мак Лире, с его свитой из двух собак, и отождествляет себя и пса Ку с ним.

Самое забавное, что ближе к концу, спасая Сиршу, псу Ку дают в проводники-попутчики двух псов Мак Лира, так что это тоже своеобразное, маленькое “ружье Чехова”.

Также, Бэн опять же из сказок матери, помнит Великого мудреца Шинаши, у которого в волосы вплетены легенды этих земель – а потом и сам с ним встречается. Всё это при первом просмотре как-то теряется, но если пересматривать, хлопаешь себя рукой по лбу – тебе в начале всё поясняют, но играет это когда ты с этим столкнешься и осмыслишь – что и получилось с Бэном, помнящим легенды, но даже не мечтавшим встретить всё это в реальном мире.

Утратившая речь Сирша, по сути зверёк, которого не научили говорить – но она хорошо слышит, обладает музыкальным слухом и часто принюхивается, а также любопытничает, крутясь вокруг брата и отца – в общем, больше полагается на инстинкты. Сирша пытается имитировать речь, выдыхая воздух через рот, либо обозначая для брата своё присутствие. На самом деле, шэлки, как и другие волшебные существа время от времени должна петь и говорить они могут, но забрав её шкурку, отец обрёк её на безмолвие – с ней она бы заговорила, но и к морю её бы тянуло, как и её мать, это всё же надо было учитывать – и Конор сделал выбор.

Кроме того, сделав это позже – сыграв на ней, она запустила целую цепочку – собрала духов моря (вообще, по ирландским поверьям, огоньки, духи леса – это зачастую души погибших деревьев или людей – вспомним также Светлячков Тёмных эльфов – из Warcraft III, взятых именно из ирландского фольклора), которые показали ей местоположение наследия – волшебной белой шкурки, которую Сирша примерила и полезла в море – то есть сделала то, чего так боялся её отец. Отца понять можно, но по факту, он имел шанс потерять в волнах и дочь, так что скрыл шкурку от Сирши, для которой это была вторая кожа и шанс на вторую, другую жизнь. Вот оно, нелегкое метание полукровки – и туда влечёт – и сюда.

Также, опять как в игре-квесте: сначала “путеводные шарики” привели к портрету матери, Сирша нашла ключ от сундука, где добыла белую шкурку. При должном старании вышла бы мини-игра, на манер Маленькой Мисс Неудачи (тоже, кстати, история под Хэллоуин – и вообще, они местами сильно похожи – по тематике), разве что менее мрачно и убийственно сурово и едко…

Но когда он прощает сестру, понимает, что она не виновата в уходе мамы, он смело бросается в воду, скидывая свою защиту\броню. Символизмом тут служит то, что он скидывает жилет, как бы отказываясь, отметая свои прежние страхи и переживания – и ныряет в море, чтобы помочь сестре. Он перебарывает страх, обретает силу и смелость – и всё это ради ставшей важной сестры.

Также Бэн корчит из себя “плохого (строгого) полицейского”, по отношению к сестре. Особенно показательно, что он третирует, конвоирует сестру к отцу, и пеняет, что он должен с ней возиться, присматривать за ней – в её день рождения! Хороший у девочки праздник – и Бэн вдобавок, ткнул её лицом в тортик – на манер Махилкова и Сталина.

К чести Сирши, та не держала на братика зла, её мордашку облизал Ку, так что она была только рада. И вообще Ку – любимец детей и часто их поддерживает – и попутно облизывает.
Попав к Махе, мы видим примерно ту же картину и даже старая песня играет так же – вот почему этих персонажей легко принять за один персонаж.

Бабушка строговата, требовательна (что, моя внучка ещё не говорит?), но в душе вполне мила и добра – желает детям и сыну добра (и по привычке так же строга с взрослым сыном, словно он ещё сопливый парень, а не отец своего семейства). Первым делом кинулась переодевать именинницу в подобающий наряд – безапелляционно и решительно. К слову сказать, грустному отцу такое в голову не пришло – порадовать девочку, проявить так внимание к ней, одеть празднично. Другое дело, что самой Сирше “наряд королевы” не очень понравился (ей он непривычен, и так её хотела видеть бабушка, а не она сама).

Имя отца тоже предсказуемо – Конор МакЛауд. Кстати, в тот вечер, когда Сирша нашла шкурку в сундуке, Конор оставил кружку с элем, а выпил ли он её – нам неизвестно. Вероятно, они обычно со стариком-паромщиком Дэном распивали в пабе вместе.

Примерно в то же время (половина мультфильма) в Тайне Келлс Брэндан пошел в бой на Кром-Круаха, а тут Сирша и Бэн нырнули в колодец. Это переломный момент, обозначающий середину, когда в целом находится источник, с помощью которого, в конце концов в дальнейшем, разрешиться ситуация гнетущая героев.

В первый раз Бэн последовал за нырнувшей в колодец Сиршей поневоле – отнекивался, но его потащил за собой пёс Ку. Во второй раз он уже решил кинуться в пучину сам.

Уже к этому времени, Бэн стал больше верить Сирше, заботиться о ней, а не таскать на поводке – перенёс её уставшую и больную через крапиву, попутно обжегши об неё ноги – но Сирша принесла ему подорожник для лечения – и стало видно, что между ними установилась прочная связь брат-сестра.

Пока Бэн шел к Шинаши, совы без палева забрали Сиршу – возможно, она, прыгнув в колодец, была унесена потоком и всплыла неподалёку – а дальше совы её подобрали. Тут как будто не хватает буквально пары поясняющих кадров… И на самом деле они есть, но невнятные – Шинаши показал Бэну, как Сиршу забрали совы.

Эпилог.

Наверное, для отца Сиршы было бы ещё больнее, если бы не было развязки мульта, кое-как влепившего полу-хэппиэнд – если бы она выросла и стала бы ещё больше, до боли, напоминать ему потерянную жену Брону.

Самое важное.

Важно: день рождения Сирши, казалось бы – праздник и хорошая дата, омрачается тем, что тогда же пропала-ушла её мать (равноценный обмен в алхимии?), так что как у Конора, так и у Бэна, эта дата вызывает смешанные чувства. Шэлки слишком долго прожила, без смены облика, и начала как человек слабеть, распадаться и вынуждена была уйти в родную стихию. Вероятно, что срок подходил к 6 годам – и тогда же начала плохо себя чувствовать и Сирша – то время, когда Брона жила с Конором и родился-рос Бэн, первый ребенок. Сначала Бэну было 6 лет, потом столько же стало и Сирше, а Бэн вырос был старше сестры – прошло ещё 6 лет.

Забрав шкурку-шубку дочери в конце мультфильма, Брона отсекла ту от мира мистического и вернулась также туда – выбор Сирши был, остаться среди людей, ведь она на половину как раз человек.

Также важно, что отчасти стремление сблизиться с братом у Сирши продиктовано тем, что она хотела бы больше узнать о своей матери, которую по техническим причинам никогда не видела (но есть фото и слова Конора и Бэна а также её сказки, которые знает Бэн).

Главный двигатель всего сюжета – песнь моря, собственно: песнь Сирши (что важно – полукровки, наследницы и мира людей и мистического мира), которая способна пробудить превращенных в камень мифических существ. Почему на это были неспособны другие шэлки – непонятно. Скажу лишь, что не в последнюю очередь, Сирше (и Бэну) удалось снять “проклятие” Махи, переубедив её и вернув ей эмоции – а далее, с её благословления и поддержки удалось снять его и с остальных. Понимаете, то есть Маха решила отменить свои действия, закаменение, признала, что это было лишним – а песня Сирши – лишь вовремя поданный инструмент, который позволил снять проклятие. В любом случае, важно, что Сирша оказалась в такой ситуации, и то, что Бэн и Конор вовремя подержал её, дав ей все же исполнить своё предназначение – в определенный день, спеть песнь моря, которая “вылечила” всех духов – причём они ожили в том порядке в каком были заколдованы – сначала мелкие духи, потом старшие и потом Мак Лир. Вспоминается спящая красавица, когда проснулось всё королевство, вместе с ней ранее погруженное в долгий сон. Ещё – конечно же Русалочка, со всеми этими выходами из моря и стремлением туда же.

Важно – матери обоих огорченных отцов перекрываются решениями их матерей – Маха посчитала, что Мак Лиру будет лучше без эмоций, а мать Конора, понимавшая чувства сына, и решившая что это его дело жить и страдать – и решившая пойти по пути сочувствия сыну, молчаливого принятия такой его роли – без особого ободрения и наводки на мысль, что вообще-то у него дети, о которых надо заботиться – это частично взяла на себя она сама – таким образом она решала, что лучше для него и её внуков.

Отсылки, детали и интересности.

Также, автор слегка небрежно, но вполне в тему, ненавязчиво и не прямо, упомянул свои предыдущие работы: когда Бэн и Сирша садятся в автобус, то среди детей появляется худощаваяка беловолосая и зеленоглазая девочка – опять среди смертных тусуештся, Эйшлин! Либо это девочка её косплеящая...

Хм, куда это все едут? Ну, про крайней мере, мне место в мире духов обеспечено…

О выборе цвета.

Пусть и изображенную в пору пасмурной осени, автор неоднократно подчеркивает и наглядно показывает, почему его родину называют Изумрудным городом островом.
Кстати, в одной из игр Might and Magic-RPG, а именно в VII части, повествование стартует с приключений на Изумрудном острове. Также, в Волковском цикле книг есть Изумрудный город, впоследствии, стараниями правителя Страшилы Мудрого, превратившийся как раз в Изумрудный остров (как по мне, это классная отсылка, а ведь это лишь русиш-адаптация Волковым Баумана, который напрямую вложил отсылку об Ирландии в свою книгу).
О колдунье-сове Махе и мистических двойниках.

И вот почему, мне показалась на одно лицо два персонажа – Маха и бабуля детей. Ну, по сути, так и есть – это зеркальные представители двух миров, но проблемы у них большей частью одни, общие: потери, семья. Мелькающий изредка моряк-паромщик Дэн, заинтересовавшийся в приехавшей бабуле – это копия длинноволосого смотрителя Шинаши – и так далее. Ну а то, что батя повторяет участь Мак Лира, это видно напрямую.

Сирша в оригинале – Saoirse. Её озвучивает Люси О`Коннел.

Мананнан Мак Лир (сын Лира) – бог моря ирландского пантеона, чародей и колдун, однако появился позже остальных богов. Забавно, но есть ещё один сосед-коллега, с которым его путают – совершенно непонятно почему (+_+): Манауидан Фаб Ллир, валийский бог, муж богини Рианнон.

Великий Шинаши – Great Seanachaí. Также он озвучил старого паромщика, которого зовут Фэрри Дэн. Он либо в компании с Конором, либо сам по себе, любит засиживаться на материке, в пабе Morda (рыбы).

По традиции ирландские имена обычно заканчиваются на х – например, Брона`х (Bronach), но переводчики обычно это окончание опускают. Кстати, Аваллак`х (Avallac`h), он же Креван Эспане аэп Каомхан Маха, из польского Ведьмака, тоже образован из ирландского фольклора.

Однако Маху оставили как есть – Маха (Macha). Кстати о ней – Маху и бабулю озвучила Фионилла Фланнаган, а Брону – Лиза Ханниган.

Авторство и композиции музыки – некая Bruno Coulais, а по некоторым переводам переводят старшую шэлки как Бруна, или как в позднем – Брона (Bronach), что более правильно.

Итоги.

Под конец картины, под конец приключений брата и сестры многое, пусть и несколько печально, но завершается, а старые древние божества воспаряют над землей Ирландии. Вообще, начиная с эпизода, когда Сирша игрой на своей ракушке-свирели разбивала банки у старушки-совы, и далее, с Мак Лиром и матерью детей – всё это вызывает стойкие слезы в глазах.

Хорошая, светлая и душевная, выверенная работа, начинается пасторально-забавно, но местами так и веет осенней погодой, мрачновато, но и оптимистично в какой-то мере. Шедевр от Мура, серединная его работа по трилогии, которая по факту вышла лучше всего – взять хотя бы то, что Тайна аббатства Келлс вышла куда мрачнее. Опять же, ирландские божки, древние боги покрупнее, и параллельно им – дети и их родственники, а также море, леса, горы и приморский городок – и маяк… Снова удалась общая атмосфера произведения, но теперь это не лето-зима, как угадывалось при просмотре Тайны Келлс, а скорее осень – как мы помним, автор особо выделяет и подчеркивает циклы и времена года.

Всё же я люблю и ценю Хэллоуин, а вернее СэмХейн, не за налёт праздника, когда всех должны пугать в костюмах монстров, а за дух кануна Дня Всех Святых – мистический праздник, когда грань между миром людей и духов на время исчезает. Редко когда мультфильмы под этот праздник получаются умными, добрыми и мудрыми – Песнь моря редкое тому исключение.

Добавить комментарий